马克·扎克伯格’s Devious Plan to Block 脸书 Split Might Just Work

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)准备与任何破坏Facebook的联邦努力作斗争。随着反托拉斯调查的结束,事情可能变得丑陋。



通过: 电子邮件

这是一个意见。

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)的Facebook因涉嫌反竞争行为而受到越来越多的审查。扎克能摆脱这个困境吗? |图片:Mandel Ngan-Pool /盖蒂图片社/法新社
  • An antitrust report involving 脸书 could be released this month.
  • 马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)发誓要拼搏,以防止其创立的公司分崩离析。
  • 威胁的避风港 ’t stop 脸书 from integrating its family of apps even further, though.

脸书 is ready to fight any attempt to break it up.

这家社交媒体巨头的律师准备了一份长达14页的文件,概述了其针对将主要的Facebook应用程序从Instagram和WhatsApp中分离出来的企图的辩护。

目前,联邦贸易委员会和众议院反托拉斯小组委员会正在就马克·扎克伯格领导的公司的反竞争行为进行调查。众议院反托拉斯小组委员会预计将在本月晚些时候公布其调查结果。

脸书 believes it should not be split up because its family of apps is too integrated.

拟议的降低Facebook统治力的解决方案之一是迫使这家社交媒体巨头放弃Instagram和WhatsApp。 脸书认为剥离是不可能实现的, 将这一举动称为“完全的入门者”, 据《华尔街日报》报道。

脸书
脸书 has downplayed the possibility that it could be forced to break up. | Source: @ adnvalue / 推特

脸书’s Defense Is Weak

这家社交媒体巨头声称,分手将是浪费,因为它将不得不花费数十亿美元来维护独立的系统。据Facebook称,这将削弱安全性并损害用户体验。

根据这份长达14页的文件,Facebook的论点很弱。他们似乎错过了反托拉斯执法的全部要点,那就是公平竞争。 脸书目前在全球拥有超过20亿用户。 Instagram,Messenger和WhatsApp分别拥有超过十亿的用户。

更糟的是,扎克伯格表示,他的收购旨在阻止竞争对手成为未来的竞争对手。在购买Instagram之前,他说购买该应用程序的目的是“中和竞争对手”。

马克·扎克伯格
脸书’的首席执行官认为,收购Instagram将有助于消除未来的竞争对手。他后来收回了。 |资源: @ BuzzfeedNews / 推特

扎克正在为战斗做准备

If the antitrust enforcers eventually propose a breakup, expect fierce legal pushback from 脸书.

In a leaked conversation with employees last year at a 脸书 town hall meeting, Zuckerberg vowed that the 破坏公司的威胁 不会掉以轻心:

…如果有人要威胁存在的事物,那就去垫子上战斗吧。

脸书
脸书 has threatened to push back against any attempts to split the company. | Source: @ _waleedshahid /推特

马克·扎克伯格 Throws a Curveball

有趣的是,随着反托拉斯调查的升温,Facebook正在尽其所能使可能的分手复杂化。集成应用程序系列的一些最重要的步骤直到最近才加速。

例如,上周,它推出了一项功能 允许Instagram用户向Messenger发送直接消息 without needing a 脸书 account. The same functionality will be rolled out to WhatsApp soon.

脸书
这家社交媒体巨头正在推出允许跨其应用程序进行跨消息传递的功能。 |资源: @ theluckyman /推特

除了增加Facebook的粘性’的产品,这将有助于该公司在WhatsApp和Instagram上保持用户基础的增长,而WhatsApp和Instagram并未像主要应用程序那样受到负面评价。

脸书在反托拉斯调查中这样做是鲁re的–或一些无法解释的信心,说它不会被分解。

Given the many unsuccessful campaigns against 脸书, such as urging users to delete the app or 广告商抵制它,如果社交媒体巨头再次摆脱困境,也就不足为奇了。

免责声明:本文中表达的观点不一定反映CCN.com的观点,因此不应视为CCN.com的投资或交易建议。除非另有说明,否则作者在所提及的任何证券中均无立场。

山姆·布尔吉(Sam Bourgi)编辑了以下文章: CCN.com-资本与名人新闻。如果您发现违反我们的 道德守则 或发现事实,拼写或语法错误,请 联系我们.

作者: 马克·埃姆(Mark Emem)

我涵盖了CCN的业务和股票市场。目前总部设在肯尼亚内罗毕。 电子邮件 | 推特 |